Principal | Índice

SECCIÓN

... el recreo

Cítese este poema como: ZATARÁIN Castellanos, Febronio: "El señor de los temblores", publicado en: La Tarea, revista de educación y cultura de la Sección 47 del SNTE/Jalisco (núm. 20, Guadalajara, Jalisco, México, julio de 2009. pp. 154-156).


El señor de los temblores

Febronio Zataráin Castellanos*

* (Sinaloa, México, 1958). Estudió Sociología en la Universidad de Guadalajara (udg). Emigró a Chicago (usa) en 1989. Desde1992 ha sido promotor de publicaciones y talleres literarios; ha sido cofundador y colaborador de la revista Fe de erratas, que a la postre daría origen a Contratiempo, revista literaria que nació en marzo de 2005, hoy por hoy convertida en una de las publicaciones en español más importantes en Estados Unidos. Ha publicado los libros: Faltas a la moral (Ed. Moción, 1991), Desesperada intensión y otros escritos (Ed. Universidad de Guadalajara, 1994), Y nos vinimos de mojados, en coautoría con Raúl Dorantes (Ed. Universidad Autónoma de la Ciudad de México, 2007).

Los feligreses hacen cola

los diáconos les reciben las bolsas y canastas llenas de ñupchus

que caen como lluvia sobre el Señor de los Temblores

 

La  tierra es frágil

En Cusco la lumbre entró a su catedral y la ardió

Lo único que brilló fue el Cristo

quien nos devolvió la esperanza con su negra luz

Desde entonces el canto y el llanto quechua son una faena  para Ti

Señor de los Temblores

Nuestro pueblo es un pájaro herido del pecho

pero con sus alas te canta

porque sabe que algún día lo llenarás de paz

ahora nos das alivio al poner una palabra tuya en nuestra boca

 

Hoy en tu pueblo nadie se pelea por ser el primero porque en tu aniversario todos te creemos

sabemos que da lo mismo ser el último que el primero

que lo más bonito es ver cómo todos entran a tu fiesta y emparejar la puerta

porque tu puerta nunca se cierra

Nos sabemos el Dimas de la víspera

el que aún no había tenido el privilegio de estar a tu derecha

Nos sabemos Pedros y su llanto nos persigue recordándonos que por más que te creamos /

    / el gallo nos puede cantar tres veces

Quién como el Bautista que aunque se te parecía siempre dijo No

Yo vine a preparar el camino al madero

Por eso su regocijo al sentir el hacha en el cuello que le dio cabeza eterna

Cabeza para estar siempre en el río y ayudarnos a nacer por segunda vez

 

Amado nuestro recibe nuestra devoción en forma de ñupchus

Estas flores del campo nos recuerdan que tu sangre no deja de correr para salvarnos

tu Via Crucis sigue

y continuamos limpiándote tu corona porque tu sangre no ha dejado de manar

Cada uno te traemos el monto de ñupchus que Tú has sangrado para que sigamos

    mereciendo tu Reino

 

Todos aunque no te merezcamos te llevamos prendado en el pecho

Porque sabemos de tu grandeza

de tu bondad

y como chayñas tuyos

como tus hijos pródigos

te cantamos para que nos aceptes en tu casa y vivamos como el más humilde de tus servidores

 

Tú eres negro

pero todo lo que te rodea es rojo

el rojo que nos recuerda el fuego en el que todos ardemos

el fuego que dejó hecha ruinas esta iglesia

y en las cenizas lo único que brilló fue tu negritud

porque no hay temblor que te doblegue

 

Ahora te estamos preparando para que recorras nuestras calles y con tu bendición nos llenes de

    la fortaleza que nos permitirá soportar cualquier fuego que encontremos en el camino para

    transformar la lumbre en pétalos de ñupchus

 

Hoy no hay asiento para nadie

Hoy te seguiremos hasta donde tú nos digas

Hoy somos el Dimas que te pide que abogues por él

Hoy al ir caminando a tu lado sentiremos que lo hacemos en los jardines de la casa del Padre

 

A tu Cruz siguen llegando las ofrendas

ángeles rojos coronas rojas corazones rojos cruces rojas

Los pétalos no dejan de lloverte

es muchísimo lo que nos tienes que perdonar

Hoy todos nos damos la mano

todos pedimos perdón  y perdonamos

Hoy no queremos dejar de cantarte en quechua

en la lengua que tú mejor nos entiendes

Sabemos que fueron otros los que te trajeron de más allá del mar

Ellos te quisieron imponer

pero al verte y al saber lo que hiciste por nosotros nos postramos ante ti

Mas ellos no nos entendieron y dudaron de nuestra fe

y te pusieron encima del Tayta Sol

de la Luna

del Agua

de la Mama Tierra

cuando Tú te habías manifestado en todos ellos

Tú eres Tayta Inti

Tú eres Killa

Tú eres Unu

Tú eres Pachamama

Tú eres el Taytacha de los temblores

Ellos son y sostienen el mundo

Tú nos sostienes a nosotros

 

Llueve fuego sobre ti

y el azabache se mantiene

Mientras a ti te bañan llegan las autoridades políticas y militares

La Hermandad que te va a cargar toma sus sitios

Todos de traje negro

corbata roja

y la  túnica que los distingue

El Obispo nos habla del misterio de la Cruz

de cómo nos sacó del cautiverio

Cada vez que te vemos en la Cruz sabemos que estas ahí  para redimirnos

en este recorrido aprenderemos a cargar nuestra cruz y viviremos tu triunfo

Aunque la Cruz sea una locura un escádalo es nuestro camino

 

El pututo ya suena en todo la iglesia

Los de la Hermandad te levantan

Avanzas por el recinto como avanzaste por el mar

El caracol sigue tu camino

Nuestro canto te sigue

El que sopla el caracol viste de quechua

El pututo anuncia tu llegada a los Andes

Anuncia tu caminar sobre los Andes

sobre la Pachamama

la Pachamama que ahora te lanza puños y puños de ñupchus

que al caer en ti

se vuelven

lágrimas

Principal | Índice